Fara í innihald

Tú alfagra land mítt

Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu

Tú alfagra land mítt (íslenska: Mitt fagra land) er þjóðsöngur Færeyja. Textann skrifaði lýðháskólakennarinn Símun av Skarði (1872-1942) árið 1906 og lagið samdi Petur Alberg (1885-1940) árið 1907.

Handritið frá 1906, síða 1
Síða 2
Tú alfagra land mítt

Tú alfagra land mítt,
mín dýrasta ogn!
á vetri so randhvítt,
á sumri við logn,
tú tekur meg at tær
so tætt í tín favn.
Tit oyggjar so mætar,
Gud signi tað navn,
sum menn tykkum góvu,
tá teir tykkum sóu.
Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!

Hin roðin, sum skínur
á sumri í líð,
hin ódnin, sum týnir
mangt lív vetrartíð,
og myrkrið, sum fjalir
mær bjartasta mál,
og ljósið, sum spælir
mær sigur í sál:
alt streingir, ið tóna,
sum vága og vóna,
at eg verji Føroyar, mítt land.

Eg nígi tí niður
í bøn til tín, Gud:
Hin heilagi friður
mær falli í lut!
Lat sál mína tváa
sær í tíni dýrd!
So torir hon vága
- av Gudi væl skírd -
at bera tað merkið,
sum eyðkennir verkið,
ið varðveitir Føroyar, mítt land!

Íslensk þýðing

[breyta | breyta frumkóða]

Íslensk þýðing á textanum, eftir Jóhannes úr Kötlum, var gefin út ásamt textanum við íslenska þjóðsönginn og þýðingum á þjóðsöngvum nokkurra fleiri landa í Vasasöngbókinni (sbr. 4. útg. 1942).[1][2] Önnur íslensk þýðing kom út í tímaritinu Dvöl í febrúar 1935.[3]

  1. Vasasöngbókin, 4. prentun, útg. Þórhallur Bjarnason, Reykjavík 1942. Félagsprentsmiðjan.
  2. Norðurljósið, 51. árgangur 1970, bls. 23, aðgengilegt á timarit.is: [1]
  3. Dvöl, 2. árgangur, 15. tbl. (10. febrúar 1935), bls. 7, aðgengilegt á timarit.is: [2]