„Heims um ból“: Munur á milli breytinga
Efni eytt Efni bætt við
\ Joseph Mohr |
Ekkert breytingarágrip |
||
Lína 21: | Lína 21: | ||
== Tenglar == |
== Tenglar == |
||
* [http://www.timarit.is/titlebrowse.jsp?issueID=417405&pageSelected=6&lang=0 ''Hvernig jólasálmurinn „Heims um ból“ varð til''; grein í Lesbók Morgunblaðsins 1943] |
|||
* [http://www.visindavefur.hi.is/svar.asp?id=5706 ''Hvað þýðir 'meinvill' í sálminum Heims um ból?''; af Vísindavefnum] |
* [http://www.visindavefur.hi.is/svar.asp?id=5706 ''Hvað þýðir 'meinvill' í sálminum Heims um ból?''; af Vísindavefnum] |
||
* [http://www.visindavefur.hi.is/svar.php?id=6423 ''Hvað þýðir 'tilreiðir sér' í sálminum Heims um ból?''; af Vísindavefnum] |
* [http://www.visindavefur.hi.is/svar.php?id=6423 ''Hvað þýðir 'tilreiðir sér' í sálminum Heims um ból?''; af Vísindavefnum] |
Útgáfa síðunnar 1. nóvember 2007 kl. 22:20
Heims um ból er jólasálmur eftir Sveinbjörn Egilsson og lag eftir Franz Gruber. Upphaflegi sálmurinn heitir Stille Nacht! Heilige Nacht! Hann er eftir Joseph Mohr og var saminn árið 1818, sem og lagið. Matthías Jochumson þýddi sálminn og heitir hann Hljóða nótt, heilaga nótt í þýðingu hans.
Heims um ból
- Heims um ból, helg eru jól,
- signuð mær son Guðs ól,
- frelsun mannanna, frelsisins lind,
- frumglæði ljóssins, en gjörvöll mannkind
- :/: meinvill í myrkrunum lá. :/:
- Heimi í hátíð er ný,
- himneskt ljós lýsir ský,
- liggur í jötunni lávarður heims,
- lifandi brunnur hins andlega seims,
- :/: konungur lífs vors og ljóss. :/:
- Heyra má himnum í frá
- englasöng: Allelújá.
- Friður á jörðu því faðirinn er
- fús þeim að líkna, sem tilreiðir sér
- :/: samastað syninum hjá. :/: