Mynd:Tchaikowsky & Anton Rubinstein & friends(1890).ogg

Page contents not supported in other languages.
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu

Tchaikowsky_&_Anton_Rubinstein_&_friends(1890).ogg(Ogg Vorbis hljóðskrá, lengd 58 sek, 91 kbps)

Skrá þessi er af Wikimedia Commons, og deilt meðal annarra verkefna og nýtist því þar. Hér fyrir neðan er afrit af skráarsíðunni þar.

Lýsing

Lýsing
Русский: *<0:13-0:18> Антон Рубинштейн: <....> (неразборчиво) Да это дивная вещь!
  • <0:18-0:19> Дж. Блок: Наконец-то!
  • <0:19-0:22> Е. Лавровская: Противный Кузьмин! Как он смеет называть меня коварной?
  • <0:24-0:29> Василий Сафонов: (поёт)
  • <0:30-0:32> П. Чайковский: Эта трель могла бы быть лучше.
  • <0:34-0:44> Е. Лавровская: (поёт)
  • <0:45-0:49> П. Чайковский: Блок молодец! А Эдисон ещё лучше!
  • <0:50-0:53> E. Лавровская: (поёт) Ку-ку, ку-ку.
  • <0:55-0:58> Василий Сафонов: (на немецком) Петер Юргенсен им Москау
  • <1:00-1:03> П. Чайковский: Кто это сейчас говорил? Кажется, голос Сафонова.
  • <1:04-1:10> Василий Сафонов: (свистит)

рѹсьскꙑи:

  • <0:13-0:18> Антонъ Рубинштейнъ: Какая прекрасная вещь [фонографъ]<....> (неразборчиво)
  • <0:18-0:19> Дж. Блокъ: Наконецъ-то!
  • <0:19-0:22> Е. Лавровская: Противный ты зверь! Какъ ты смеешь называть меня коварной?
  • <0:24-0:29> Василий Сафоновъ: (поёт)
  • <0:30-0:32> П. Чайковскій: Эта трель могла бы быть лучше.
  • <0:34-0:44> Е. Лавровская: (поётъ)
  • <0:45-0:49> П. Чайковскій: Блок молодец, но Эдисон ещё лучше!
  • <0:50-0:53> E. Лавровская: (поётъ) А-о, а-о.
  • <0:55-0:58> Василий Сафоновъ: (на немецком) Петер Юргенсен им Москау
  • <1:00-1:03> П. Чайковскій: Кто сейчас говорилъ? Кажется, голосъ Сафонова.
  • <1:04-1:10> Василий Сафоновъ: (свиститъ)
English: Recorded in 1890 by Julius Block (1858–1934) on behalf of Thomas Edison
  • <0:13-0:18> Anton Rubinstein: What a wonderful thing.
  • <0:18-0:19> J. Block: At last!
  • <0:19-0:22> E. Lavrovskaya: You nasty... <unclear>! How dare you call me insidious?!
  • <0:24-0:29> Vasily Safonov: (sings).
  • <0:30-0:32> P. Tchaikovsky: This trill could be better.
  • <0:34-0:44> E. Lavrovskaya: (sings).
  • <0:45-0:49> P. Tchaikovsky: Block is a good fellow, but Edison is even better!
  • <0:50-0:53> E. Lavrovskaya: (sings) A-o, a-o.
  • <0:55-0:58> V. Safonov: (In German) Peter Jurgenson in Moscow.
  • <1:00-1:03> P. Tchaikovsky: Who was it who spoke just now? It sounded like Safonov.
  • <1:04-1:10> V. Safonov: (whistles).
日本語: *アントン・ルビンシテイン:素晴らしい機械だ
  • ジュリアス・ブロック:やっと入手できた
  • エリザベータ・ラフローフスカヤ:気分悪い。私の名前をこっそり口にしたりして
  • ワシーリー・サフォーノフ :(歌う)
  • チャイコフスキー:トリルはもっと上手に
  • ラフローフスカヤ:(歌う)
  • チャイコフスキー:ブロックもえらいが、エジソンはもっとえらい
  • ラフローフスカヤ:(歌う)
  • サフォーノフ:ドイツ語「モスクワのピョートル・ユルゲンソンです」
  • チャイコフスキー:いまの誰? 
  • サフォーノフ:だろう(口笛)
Türkçe: *<0:13-0:18> Anton Rubinstein: Ne hoş bi' şey!
  • <0:18-0:19> J. Block: Nihayet!
  • <0:19-0:22> E. Lavrovskaya: Seni gidi… <net değil>! Ne cür'etle bana sinsi dersin?!
  • <0:24-0:29> Vasily Safonov: (şarkı söyler).
  • <0:30-0:32> P. Tchaikovsky: Bu 'trill' data iii olabilir.
  • <0:34-0:44> E. Lavrovskaya: (şarkı söyler).
  • <0:45-0:49> P. Tchaikovsky: Block iyi adam, ama Edison daha da iyi!
  • <0:50-0:53> E. Lavrovskaya: (şarkı söyler) A-o, a-o.
  • <0:55-0:58> V. Safonov: (Almanca) Peter Jurgenson Moskova'da.
  • <1:00-1:03> P. Tchaikovsky: Bu konuşan kim? Safonov gobi geldi.
  • <1:04-1:10> V. Safonov: (ıslık çalar).
中文:*<0:13-0:18> Anton Rubinstein: 多么美妙的东西啊.
  • <0:18-0:19> J. Block: 终于!
  • <0:19-0:22> E. Lavrovskaya: 你这肮脏... <听不清>! 你竟敢说我阴险?!
  • <0:24-0:29> Vasily Safonov: (唱歌).
  • <0:30-0:32> P. Tchaikovsky: 颤音还可以好一点.
  • <0:34-0:44> E. Lavrovskaya: (唱歌).
  • <0:45-0:49> P. Tchaikovsky: Block挺不错的, 但是爱迪生还要更好!
  • <0:50-0:53> E. Lavrovskaya: (唱歌) A-o, a-o.
  • <0:55-0:58> V. Safonov: (用德语说) Peter Jurgenson 在莫斯科.
  • <1:00-1:03> P. Tchaikovsky: 刚刚说话的是谁? 听起来像Safonov.
  • <1:04-1:10> V. Safonov: (小声说话).
Dagsetning
Uppruni ÓþekkturUnknown source
Höfundarréttarhafi Julius Block (1858–1934)

Leyfisupplýsingar:

Public domain

The author died in 1934, so this work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 80 years or fewer.


Under the Classics Protection and Access Act (17 U.S.C. § 1401), this sound recording is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1924.

Not all audio files are "sound recordings". Sounds accompanying a motion picture or other audiovisual work are not sound recordings under U.S. copyright law. Use this template's equivalent, {{PD-old-80-expired}}, for works that are not sound recordings.

Breytingaskrá skjals

Smelltu á dagsetningu eða tímasetningu til að sjá hvernig hún leit þá út.

Dagsetning/TímiSmámyndVíddirNotandiAthugasemd
núverandi3. apríl 2021 kl. 20:5558 sek (643 KB)ApachegilaThe dead interval at the beginning of the recording was removed.
5. mars 2012 kl. 23:031 mín 11 sek (1,61 MB)Dear W.A.Mozart

Það eru engar síður sem nota þessa skrá.

Altæk notkun skráar

Lýsigögn