Rodrigíska
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
| Rodrigíska Kreol rodriguais |
||
|---|---|---|
| Málsvæði | Rodrigues, Máritíus | |
| Heimshluti | Suður-Afríka | |
| Fjöldi málhafa | 40.000 | |
| Sæti | ||
| Ætt | Kreólískt Fransk-kreólískt |
|
| Stafróf | Latneskt stafróf | |
| Opinber staða | ||
| Opinbert tungumál |
||
| Tungumálakóðar | ||
| ISO 639-2 | cpf | |
| SIL | MFE | |
| ATH: Þessi grein gæti innihaldið hljóðfræðitákn úr alþjóðlega hljóðstafrófinu í Unicode. | ||
Rodrigíska (rodrigíska: Kreol rodriguais) er kreólískt tungumál sem er talað í Máritíus og er opinbert tungumál í Rodrigueseyjum. Rodrigíska er talað af 40.000 manns, flestir sem búa í Rodrigueseyjum. Tungumálið er mjög svipuð frönsku, og er eiginlega stundum kallað mállýska frönsku.
Nokkrar setningar og orð [breyta]
| Rodrigíska | Íslenska |
|---|---|
| Bonzur | Góðan Daginn |
| Bonsoir | Góða kvöldið |
| Ki maniere? | Hvað segirðu gott? |
| Mo bien | Ég segi bara fínt |
| Merci | Takk |
| De rien | Það var ekkert |
| Pa fer narnier | Ekkert mál |
| Korek | Allt í lagi |
| Mo konin | Ég veit |
| La zurnin kuman ine passer? | Hvernig var dagurinn þinn? |
| Kot to rester? | Hvaðan ertu? |
| Mo rester L'Islande | Ég er frá Íslandi |
| Mo habite L'Islande | Ég bý á Íslandi |
| Mo coze kreol rodriguais zis ene tigit | Ég tala bara lítla rodrigísku |
| Ene | Einn |
| D | Tveir |
| Trwa | Þrír |
| Ouais | Já |
| Non | Nei |
| Aurevoir | Bless |