Mynd:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg

Page contents not supported in other languages.
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu

Upphafleg skrá(1.500 × 1.011 mynddílar, skráarstærð: 310 KB, MIME-gerð: image/jpeg)

Skrá þessi er af Wikimedia Commons, og deilt meðal annarra verkefna og nýtist því þar. Hér fyrir neðan er afrit af skráarsíðunni þar.

Lýsing

Höfundarréttarhafi
Gerard Brils
Lýsing
Dagsetning 1407
date QS:P571,+1407-00-00T00:00:00Z/9
Miðill ink on parchment
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
institution QS:P195,Q550064
Inscriptions
Latina: (Transciption:)
 suar[um] recensiti s[un]t p[er] no[m]in[a] sin
 g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
 qui ad bella p[ro]cedere[n]t: (25) q[ua]dragi[n]
 ta q[ui]nq[ue] milia sexce[n]ti qui[n]qua
 ginta. (26) De filiis Iuda p[er] gene[r]a
 tiones [e]t familias ac domos
 cognationu[m] suar[um] per nomi[n]a
 singulor[um] a vicesimo a[n]no et
 
Latina: Vulgate.org Numeri 1: 22-26
22 (de filiis Symeon per generationes et familias ac domos cognationum) suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum
23 quinquaginta novem milia trecenti
24 de filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui ad bella procederent
25 quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
26 de filiis Iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et (supra omnes qui poterant ad bella procedere)
English: (Translation:) of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; (25) Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. (26) Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and
English: Comment: It is interesting to note the scribal abbreviations which are used thoroughly, such as the symbol for (-rum), (see the end of the first word on the second line) and the use of bars over vowels to indicate a missing n, "viginti annus" (second line again), and of course the symbol for "et" (although it is written in full near the end of the text). Other abbrevations include the modified 'p' for 'per' and the use of dots above characters to indicate missing letters (sup with dots, instead of supra).
Source/Photographer Self-photographed by Adrian Pingstone, febrúar 2005

Leyfisupplýsingar:

Public domain This work has been released into the public domain by its author, Arpingstone. This applies worldwide.

In some countries this may not be legally possible; if so:
Arpingstone grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts enska

The Master enska

0,0125 sekúnda

f-number enska

4,5

11,5 millimetri

ISO speed enska

200

media type enska

image/jpeg

checksum enska

b6974ccc3866ca08951eebadd96c1904901bfbfe

data size enska

317.558 Bæti

1.011 díll

1.500 díll

Breytingaskrá skjals

Smelltu á dagsetningu eða tímasetningu til að sjá hvernig hún leit þá út.

Dagsetning/TímiSmámyndVíddirNotandiAthugasemd
núverandi2. mars 2005 kl. 14:14Smámynd útgáfunnar frá 2. mars 2005, kl. 14:141.500 × 1.011 (310 KB)ArpingstoneCalligraphy

Það eru engar síður sem nota þessa skrá.

Altæk notkun skráar

Eftirfarandi wikar nota einnig þessa skrá:

Skoða frekari altæka notkun þessarar skráar.

Lýsigögn