Spjall:Slangur

Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Jump to navigation Jump to search

Þessi grein á ekki bara að snúast um Ísland og íslensku. --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 10:47 (UTC)

Nú, um hvað á hún þá að fjalla? Thvj 14. september 2007 kl. 10:49 (UTC)
Hún á að fjalla um slangur, en ekki íslenskt slangur. Svo má taka dæmi úr ýmsum tungumálum. --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 10:58 (UTC)
Ég á við að alþjóðavæða greinina. --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 11:02 (UTC)

Held menn ættu fyrst að einbeita sér að Íslandi. Það sem hér stendur er ekki fimmaura virði. Hér þarf menn með vit á hlutunum. --85.220.10.47 14. september 2007 kl. 11:04 (UTC)

ég sé enga ástæðu að fara að fjalla um slangur á öðrum tungumálu, það er allt of víðtækt efni. hins vegar mætti taka fram í greininni að hún fjallaði einungis um íslensk slanguryrði. Thvj 14. september 2007 kl. 11:06 (UTC)
Þetta er, eins og svo oft hefur verið sagt, Wikipedia á íslensku, ekki Wikipedia fyrir ísland. Þar af leiðir ætti grein sem heitir Slangur að vera um slangur almennt. Grein sem héti Íslenskt slangur gæti hins vegar fjallað um íslenskt slangur eingöngu. En mér líst í rauninni miklu betur á að bara aljþjóðavæða þessa, þar sem slangur er merkilegt fyrirbæri og finnst út um allan heim, gaman væri að hafa grein um það, og hún er í raun mun markverðari en grein sem fjallar bara um slanguryrði í einu tungumáli... --Sterio 14. september 2007 kl. 11:10 (UTC)
Sterio, þú ert minn maður. En auðvitað þar þetta ekki að gerast allt í einu. Crystal Clear app amor.png --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 11:12 (UTC)

En annars. Eru þetta ekki netskammstafanir frekar en netslanguryrði? --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 11:13 (UTC) líka Þetta hefur ekkert upp á sig, bætið fyrst þessa grein - skírið hana svo íslenskt slangur (með aðgreiningarsíðu út frá slangri) og vinnið svo almenna grein út frá því - og svo arma út frá því. T.d. franskt slangur í pólsku osfrv... --85.220.10.47 14. september 2007 kl. 11:23 (UTC)

Ég sé nú ekkert að því að notast við íslensk dæmi í almennri umfjöllun um slangur. Dæmin eru kannski bara dálítið fyrirferðamikil í þessari grein. Í samsvarandi enskri grein eru t.d. aðeins nefnd ensk dæmi... --Akigka 14. september 2007 kl. 11:36 (UTC)
sé ekki betur en að skilgreiningin geti átt við slanguryrði um heim allan. það ætti að vera sjálfsagt að taka dæmi af íslensku slangri, frekar en ensku eða albönsku. Thvj 14. september 2007 kl. 11:41 (UTC)
Þetta eru góðir punktar, en eitt kemur þó upp um hug þess sem skrifaði greinina, og það er flokkurinn íslenska. En jújú, það má vel segja að sá litli texti sem er í þessari grein sé um slangur almennt og dæmin séu bara íslensk af praktískum ástæðum... En þá mætti allavega bæta við hana og gera hana almennari. :P --Sterio 14. september 2007 kl. 11:44 (UTC)
kannski væri best að stofn nýja grein: Íslensk slanguryðri og vísa í hana. (ef einhver nennir mætti hann líka stofna grein með alþjóðleu slangri.) Thvj 14. september 2007 kl. 11:46 (UTC)

Ég tók þetta úr flokkinum tungumál. Það er nóg að þetta sé flokkað sem Málfræði. Flokkurinn Málfræði er svo í flokkinum Tungumál. --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 12:24 (UTC)

Hvernig stendur á að slangur er bæði tengt við franska uppsláttsorðið argot (klíkumál/refahebreska) og enska slang?--89.160.147.231 15. febrúar 2015 kl. 18:05 (UTC)
Þetta er svona inni á wikidata.org og er ekki tenging sem við framkvæmum, wikidata.org er sér wiki verkefni undir Wikimedia. Spurning um hvort hægt sé að koma á framfæri athugasemd inni á síðu wikidata.org? Hún er hér. Bragi H (spjall) 15. febrúar 2015 kl. 18:19 (UTC)