„Notandi:BajanZindy“: Munur á milli breytinga
BajanZindy (spjall | framlög) Seasons Greetings |
BajanZindy (spjall | framlög) m more Seasons Greetings |
||
Lína 42: | Lína 42: | ||
'''Ελληνικά:''' ''Καλά Χριστούγεννα και ένα ευτυχισμένο νέο έτος 2011!'' |
'''Ελληνικά:''' ''Καλά Χριστούγεννα και ένα ευτυχισμένο νέο έτος 2011!'' |
||
⚫ | |||
[[File:Wikisanta-no_motto.png|right]] |
[[File:Wikisanta-no_motto.png|right]] |
||
Lína 49: | Lína 47: | ||
'''Français:''' ''Joyeux Noël et une Bonne Année 2011!'' |
'''Français:''' ''Joyeux Noël et une Bonne Année 2011!'' |
||
'''Hrvatski:''' ''Čestit Božić i Sretna Nova 2011 godina!'' |
|||
'''Bahasa Indonesia:''' ''Selamat Hari Natal dan bahagia Tahun Baru 2011!'' |
'''Bahasa Indonesia:''' ''Selamat Hari Natal dan bahagia Tahun Baru 2011!'' |
||
⚫ | |||
'''Italiano:''' ''Buon Natale e un felice anno nuovo 2011!'' |
'''Italiano:''' ''Buon Natale e un felice anno nuovo 2011!'' |
||
'''ქართული:''' ''გილოცავთ შობა და ბედნიერი ახალი წელი 2011! |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''Latviešu:''' ''Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu 2011!'' |
'''Latviešu:''' ''Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu 2011!'' |
Útgáfa síðunnar 26. desember 2010 kl. 14:21
Snið:User is-0 | ||
Snið:User de | ||
Snið:User en-4 | ||
| ||
| ||
|
Hæ,
Ég er Jörg frá Berlín-Spandau, í fyrrum bresku Geiri í Berlín.
Auk þess að þýska ég tala enn reiprennandi ensku.
Merry Christmas og gleðilegs nýs árs 2011!
Български: Весела Коледа и щастлива Нова година 2011!
Català: Bon Nadal i un feliç Any Nou 2011!
Česky: Veselé Vánoce a šťastný Nový rok 2011!
Dansk: Glædelig jul og et godt nytår 2011!
Deutsch: Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr 2011!
Eesti: Häid jõule ja head uut aastat 2011!
Ελληνικά: Καλά Χριστούγεννα και ένα ευτυχισμένο νέο έτος 2011!
Español: Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo 2011!
Français: Joyeux Noël et une Bonne Année 2011!
Hrvatski: Čestit Božić i Sretna Nova 2011 godina!
Bahasa Indonesia: Selamat Hari Natal dan bahagia Tahun Baru 2011!
Íslenska: Merry Christmas og gleðilegs nýs árs 2011!
Italiano: Buon Natale e un felice anno nuovo 2011!
ქართული: გილოცავთ შობა და ბედნიერი ახალი წელი 2011!
Kiswahili: Heri ya Krismasi na furaha ya Mwaka Mpya 2011!
Latviešu: Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu 2011!
Lietuvių: Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų 2011!
Magyar: Boldog Karácsonyt és Boldog új évet 2011!
Nederlands: Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar 2011!
Norsk (bokmål): God Jul og et Godt Nytt År 2011!
Polski: Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku 2011!
Português: Feliz Natal e um feliz Ano Novo 2011!
Română: Crăciun fericit şi un an nou fericit 2011!
Русский: Веселого Рождества и счастливого Нового Года 2011!
Suomi: Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 2011!
Slovenčina: Veselé Vianoce a šťastný Nový rok 2011!
Slovenščina: Vesel božič in srečno novo leto 2011!
Српски / Srpski: Срећан Божић и срећна Нова година 2011!
Svenska: God Jul och ett Gott Nytt År 2011!
Türkçe: Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl 2011!
Українська: Веселого Різдва та щасливого Нового Року 2011!