„Notandaspjall:Moi“: Munur á milli breytinga

Page contents not supported in other languages.
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Efni eytt Efni bætt við
Halfdan (spjall | framlög)
m Þakkir fyrir leiðréttingar og tiltekt
Steinbach (spjall | framlög)
Frisian
Lína 140: Lína 140:
Ætlaði bara að þakka þér fyrir að taka til í greinunum sem ég hef verið að þýða. Ég geri þetta oft í einhverjum flýtingi (t.d. ef mér leiðist í vinnunni :-) Svo sér maður líka á þessu hvað maður er farinn að hraka í málinu eftir langa fjarvist (sem er náttúrulega bara slæmt mál). Með kærum þökkum<br>
Ætlaði bara að þakka þér fyrir að taka til í greinunum sem ég hef verið að þýða. Ég geri þetta oft í einhverjum flýtingi (t.d. ef mér leiðist í vinnunni :-) Svo sér maður líka á þessu hvað maður er farinn að hraka í málinu eftir langa fjarvist (sem er náttúrulega bara slæmt mál). Með kærum þökkum<br>
:[[Notandi:Halfdan|Hálfdan Ingvarsson]] 5. september 2005 kl. 23:43 (UTC)
:[[Notandi:Halfdan|Hálfdan Ingvarsson]] 5. september 2005 kl. 23:43 (UTC)

== Frisian ==

Dear Moi,

I recommend that you do not trust the maps too well. The one that was added today may leave the impression that Frisian is spoken just over the German-Danish border, but it is not, or at least no longer (see [http://www.helsinki.fi/~tasalmin/europe_report.html#NFrisian]; note by the way that there is not one Frisian language, but three, which are much further apart than Danish, Norwegian and Swedish!). Anyway, I wish I spoke Icelandic, that would enable to clarify a lot of things and expand the article. [[Notandi:Caesarion|Caesarion]] 23. okt. 2005 kl. 16:15 (UTC)

Útgáfa síðunnar 23. október 2005 kl. 16:15

Alveg er nú Wikipedia stórkostleg hugmynd.

Á enskunni er þetta farið að virka fallega og alvörukröfur eru gerðar þar til valinna greina (featured articles). Íslensk Wikipedia er enn fjarlægur draumur, en það er meira en sjálfsagt að vinna að því að hrinda honum í framkvæmd. Mér finnst hins vegar að sumir sem eru að skrifa hér þurfi að gera miklu meiri kröfur til sjálfra sín, bæði hvað varðar þekkingarleg atriði og málfarsleg. En vilji er til alls fyrst (þó að hann sé reyndar ekki allt sem þarf). Við skulum bretta upp ermar! --Moi 18:26, 28 Jun 2004 (UTC)

Ég lagaði svoldið 7. janúar sem þú bjóst til, sjá breytingaskrá þar sem þú ert að búa til alla dagana í árinu fannst mér viðeigandi að segja þér þetta.
Þegar þú byrjar grein er ágætt að skoða hvernig hann er í ensku wikipedia, í þessu tilfelli fyrir utan að feitletra titilinn sem alltaf er gert voru 2x Template fyrir Janúar ( sem ég bætti þarna inn og íslenskaði eins og sést). En einnig að afrita tungumálalistann af ensku greininni til að tengja í önnur tungumál. Það sem þarf alltaf að bæta við þennan lista er tengill í ensku, þar sem enska augljóslega tengir ekki í sig sjálf, bættu honum við í listann sem þú setur yfir á íslensku og breyttu svo ensku greininni þannig að hann tengi í íslensku eins og sést hér. Þá tengist enskan í okkur.
Að lokum, eins og ekki var hérna, ef greinin er í einhverjum efnisflokk ( Category: ), bættu honum þá við í íslensku greinina, eftir að hafa honum íslenskt nafn auðvitað.
Frábær vinna við mánuðina, en hægt að gera þetta pííínu betur;) -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 02:27, 15 Jul 2004 (UTC)

Gæturðu tenglað hlaupár og gregoríanska tímatalið um leið í dögunum ef þú ert að gera búa þá til hvort eð er? - Svavar L 02:45, 15 Jul 2004 (UTC)

bætti aðeins 5. janúar, gætiru notað þetta snið þegar þú býrð til þessa daga:


{{JanúarDagatal}}

'''5. janúar''' er 5. [[dagur]] [[ár]]sins samkvæmt [[gregoríska tímatalið|gregoríska tímatalinu]]. 360 dagar (361 á [[hlaupár]]i) eru eftir af árinu.

==Á Íslandi==
=== Helstu atburðir ===
* [[1874]] - Fyrsta [[stjórnarskrá]] Íslands staðfest af konungi og gekk í gildi 1. ágúst. 
* [[1946]] - Frumsýnd fyrsta [[kvikmynd]] sem tekin var á Íslandi með tónum og tali. Myndin var um [[lýðveldishátíðin|lýðveldishátíðina]] 17. júní [[1944]].

{{mánuðirnir}}

Jafnvel þótt það sé ekkert dagatal fyrir mánuðinn sem þú ert að búa til endilega settu það sem, auðveldara að skella því inn seinna en að fara í gegnum þetta allt. Og ekki tómar fyrirsagnir eins og dánir, bara ljótt að hafa fullt af tómu dóti þarna.

Annars afar flott, endilega halda áfrám svona;=) -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 07:51, 15 Jul 2004 (UTC)


Jamm, hér er ýmislegt að skoða.... Gott að fá athugasemdir og góðar leiðbeiningar. Þetta snið á dögunum var til staðar og er ekki eftir mig. Ég er sammála því að það er ljótt að hafa tómar fyrirsagnir eins og fædd, dáin o.s.frv., en það er þó til leiðbeiningar fyrir aðra, sem kannski vilja setja slíkt inn, en þora ekki ef fyrirsögnin er ekki til staðar? Ég veit ekki. En ég hef allavega engan áhuga á þeirri hlið, ég er bara að pæla í innlendum atburðum eins og er allavega. Veit svo ekkert um hvað ég endist við þetta, engin trygging fyrir því að ég klári árið! --Moi 08:00, 15 Jul 2004 (UTC)

Ævar, ath. Það er smávilla í forskriftinni þann 5. janúar, sem mig langar að biðja þig að laga, því að ég kann það ekki! Villan felst í því að á skjánum birtist linkur sem er svona: hlaupári en þarf auðvitað að vera svona: hlaupári. Annars allt það besta, ég er að læra heilan helling á þessu! --Moi 08:38, 15 Jul 2004 (UTC)

Þarf smá ráð með Π

Sem stærðfræðikennari í 30 ár væriru kannski til í að svara spurningu minni á Talk:Π?

Þakkir ;-) -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 20:54, 22 Jul 2004 (UTC)

Ég var búinn að skrifa π dag

Ég var búinn að skrifa um π dag, en vegna rugls í kerfinu breytir það ekki sjálfkrafa milli stórs og lítils stafs π eins og milli annara stafa. Greini mín er hérna og þín er hér og verðum við að sameina þær -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 21:14, 25. júl 2004 (UTC)

Já, heyrðu mér finnst þín fullt eins góð, hún segir líka frá fleiru sem ég reyndar vissi ekki, eins og það að taka klukkuna inn í myndina líka! Ég sættist alveg á það að greinin mín sé bara tekin út, en svo geri ég minni háttar breytingar (ekki efnislegar) á þinni. Hvernig líst þér á það? --Moi 21:26, 25. júl 2004 (UTC)

Brook Taylor

Til í að koma með smá stærðfræðilegt álit á Spjall:Brook Taylor? -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:47, 11 sep 2004 (UTC)


Sælir allir eða sæl öll á is.Wikipedia. Mér sýnist að það sé að verða dálítil málfarsvakning hér og menn eru farnir að hafa smband við Íslenska málstöð út af hinu og þessu og er það aldeilis gleðilegt. Þeir eru þarna einmitt til þess að veita fólki í okkar aðstöðu hjálp til þess að vanda mál sitt sem best. Vonandi heldur þetta áfram á þessari braut. Einhvern tímann í gamla daga sagði einn kennari minn yfir bekkinn: „Þið skuluð aldrei gleyma því að fólk er dæmt eftir því hvernig það fer með móðurmálið sitt. Fátt er meira fyrirlitið en það að kasta höndum til íslensku en vanda önnur tungumál meira.“ Ég set þetta hér innan gæsalappa, því að ég held að ég muni þetta orðrétt. Þetta hafði mikil áhrif á mig og ég hef alltaf trúað því að þetta sé bæði satt og rétt. Kveðja, --Moi 18:08, 18 sep 2004 (UTC)

Reykjanes

Alveg eru þetta prýðisgreinar hjá þér um Reykjanes og Reykjanesskaga. Ég hef verið að spá í sambandi við flokkunarkerfið þar sem allar greinar um staði á Íslandi eru flokkaðar niður eftir landshlutum, sjá: Flokkur:Höfuðborgarsvæðið, Flokkur:Vesturland, Flokkur:Vestfirðir, Flokkur:Norðurland o.s.frv. Það er til Flokkur:Reykjanes sem hýsir ýmsa staði á Reykjanesskaganum sem er búið að skrifa um en eins og kemur fram í greinni um Reykjanes þá er er það nafn með réttu aðeins notað um ysta tanga Reykjanesskagans. Það er því spurning hvað eigi að kalla flokkinn sem tekur yfir allt þetta svæði. Suðurnes kannski? --Bjarki Sigursveinsson 16:29, 14 okt 2004 (UTC)

Takk fyrir. Já ég held að Suðurnes eigi vel við. Það er venjulega talað um Suðurnes sunnan Straums, þ. e. frá mörkum Hafnarfjarðar og Vatnsleysustrandarhrepps, svo að það virðist passa dável við það svæði allt sem ég lýsti sem Reykjanesskaga, þó að hann sé stærri í augum jarðfræðinga en almennings. --Moi 20:40, 14 okt 2004 (UTC)

Norwegian kings

Sæll og blessður Moi! I want to say "Halló" to you. Yesterday I was puzzeeled how to find an English equivalent (later I found en:Eric I of Norway) of no:Eirik Blodøks. There where no InterWiki links before between these articles. Then I have seen that the lists of the Norwegian kings where linked together en:List of Norwegian monarchs, no:Liste over norske regenter ... You can search also in categories like en:Category:Norwegian monarchy, no:Kategori:Norske konger. I think at some point in time you will make them too. Its easier to decide about the spelling before, because you can link to a future article. Regards Gangleri 21:20, 28 okt 2004 (UTC)

If you're talking about doing interwiki links to a noneexistant article - don't, they- unlike normal links are meant to signify "read this in another language" rather than the normal convention of "read OR create this page", if you add them they'll be automatically removed whenenever a bot goes over the page next. If that however is not what you're talking about feel free to ignore everything i just said. -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:03, 28 okt 2004 (UTC)
I was thinking about refering to a histoical person wich had many names. If I can see in a list which variant to use, the I can put it in brackets and if that article is created it will show as a real link. I have seen this also with arabic names and medieval names and none of the article was linked.
To my knowledge InterWiki links will be inserted only if the article in the other language exists. I understand that an article should not have links to other languages besite the ones apearing under Verkfæri. And only one for each language.
I found no:Gunnlaug Ormstunges saga going a long way through many categories. It is my favorit saga. Regards Gangleri 22:32, 28 okt 2004 (UTC)


Góðar greinar

Ég vil geta þess að mér finnst áberandi góðar greinar hafa verið skrifaðar um Strandasýslu nú síðustu daga. Þær eru að mínu viti góðar hvað varðar upplýsingagildi, svo og framsetningu og málfar, sem ég met mikils. (H)rós í hnappagat fá höfundarnir Akigka, Sigatlas og 213.213.139.64 og 193.109.24.11. Haldið áfram góðu starfi! --Moi 19:21, 4 nóv 2004 (UTC)

Já alveg snilld að það séu komnir alveg þrír til fjórir nýjir notendur að bæta við efni;). -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:43, 4 nóv 2004 (UTC)

Sagas

Hello Gangleri. It would be nice to have a Category (Flokkur) like the one you mention. I think a proper name for it could be Flokkur:Persónur Íslendingasagna which is almost the same as the se category. In English it might be called Category:Persons of the Norse Sagas or something like that. I don't know about the de (German). I hope that some "stjórnandi" will set up a category, perhaps Ævar or Biekko? Regards, --Moi 22:27, 5 nóv 2004 (UTC)
Just for the record you do not need any special administrative privileges to setup a category, you simply put [[Flokkur:Category name]] in the wikitext (preferably above the interwiki links and below the maintext) and the categorypage [[Flokkur:Category name]] will then be created, you can at that point write [[Flokkur:Top level category]] on that page to make that category part of another category and so on, i'll write about this on Wikipedia:Stjórnendur. -- Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:37, 5 nóv 2004 (UTC)
  • Dear friends, thank you for your attention. I am not very firm in Icelandic grammar. This is why I need your help in order not to create misspelled categories, lists and so on. Onece you created the categories (in the languages you know) it is quite easy for me to link related issues and place articles in this categories. I have many friends interested in this subject able to write in Icelandic, German, English, Esperanto and so on. I only need your initial impulse.
  • The "nordic" Wikipedias have already many articles about this time period. I normaly check many Wikipedias and watch articles. This is a way to bring interested people together.
  • Another issue to think about is where it would be most appropriate to have a central discussion place. On en:, is:, meta: ...? What would you prefer? Regards Gangleri 01:59, 6 nóv 2004 (UTC)

Góður prófarkalesari

Sæll moi. Mig langar að þakka þér fyrir margar góðar ábendingar og breytingar eftir prófarkalestur hjá þér. Það er mikils virði. --Sigatlas 16:52, 6 nóv 2004 (UTC)

Takk fyrir það! Ég lærði þetta á Mogganum í gamla daga á meðan hann var prófarkalesinn og síðan hef ég ekki getað þolað óvandaða meðferð móðurmálsins, það er bara minn ágalli! --Moi 16:58, 6 nóv 2004 (UTC)


Skemmdarverk

Alveg verður maður orðlaus svona stundum. Hvers konar hugarfar er að baki? Gaman, gaman, bara að eyðileggja sem mest, þeir geta aldrei komið þessu í samt lag aftur, hahahaha....! En sem betur fer geta þeir það. Ég vil þakka Biekko fyrir snögg viðbrögð við að banna þennan óþverra í eitt ár, ekki finnst mér það um of. Einnig fyrir að bjarga öllum þessum greinum til baka. --Moi 11:47, 7 nóv 2004 (UTC)

Sæll Mói. Við Sigatlas kíktum báðir á síðuna meðan skemmdarverkin stóðu sem hæst og höfðum ekkert sérstaklega gaman af, enda vissum við ekki hve auðvelt yrði að laga þetta. Hefðum við getað gert eitthvað til að stoppa manninn af? --Dvergarnir7 12:29, 7 nóv 2004 (UTC)

Nei, ekkert sem ég veit um. Það þarf einhvern með notandaréttindi til þess að grípa í taumana og loka á svona óþokka eins og Biekko gerði. Ég skal trúa að ykkur hafi ekki verið skemmt, það lá við að ég fengi áfall þegar ég kom inn svona korteri seinna.--Moi 13:12, 7 nóv 2004 (UTC)
Úbbs! notandaréttindi: les stjórnandaréttindi. --Moi 13:16, 7 nóv 2004 (UTC)
Athyglisvert að sjá þetta í aksjón. Þetta er það fyrsta sem allir minnast á þegar maður útskýrir wiki fyrir fólki - möguleikinn á hryðjuverkastarfsemi, og svo vantrú þegar maður reynir að gera grein fyrir því hvað jafningjarýni-kerfið er í raun sterkt. --Akigka 14:27, 7 nóv 2004 (UTC)

Þýðingar

Í tengslum við hitastigsgreinina ætlaði ég að skrifa aðeins meira í sambandi við skilgreiningar á hitastigum, veist þú í sambandi við það hvernig einingin atm er þýdd? Eina sem ég fann á íslenskum vefsíðum var á vísindavefnum þar sem þeir notuðu bara "atm".

Þar að auki væri fínt ef þú gætir hjálpað við þýðingu á þessu: one kelvin is the fraction 1/273.16 of the thermodynamic temperature of the triple point of water. sem yrði einhvernveginn svona: Ein gráða á kelvin er 1/273.16 af .... af ... vatns. --Ævar Arnfjörð Bjarmason 21:35, 14 jan 2005 (UTC)

Já, atm (atmosphere unit) kallast „loftþyngd“ á íslensku. Ég er svolítið fyrir það að skrifa Kelvin með stóru K, a la Newton, en reyndar er þetta víst ekkert algilt, menn skrifa amper og watt, þó að þetta sé kennt við stórmennin Ampere og Watt. En ég er nú í erfiðleikum með að þýða almennilega þessa klausu, sem þú biður um, þó svo að ég viti nákvæmlega hvað hér er um að ræða (en það gerir þú líklega líka). Thermodynamic temperature finnst mér að mætti þýða beint sem „varmafræðilegt hitastig“, en triple point of water er hitastigið 0,01°C, en það er jafnvægishitastig þar sem vatn getur verið til á þrenns konar formi í einu og haldið jafnvægi: gas (gufa), vökvi og ís. Af þessu er enska heitið dregið, triple point. En hvað við köllum það svo á íslensku er dálítið verra, ég er ekki tilbúinn með hugmynd svona strax. Ég get borið það undir starfsbróður (sem er efnafræðingur) á mánudaginn ef vill. Kveðja, --Moi 21:52, 14 jan 2005 (UTC)
Já, maður veit svosem hvað þetta þýðir, en orðin vantar. jafnvægishitastig kannski? Annars væri fínt að fá innlegg þitt í plánetu/reikistjörnuumræðuna. –Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:08, 14 jan 2005 (UTC)

Stafsetningar– og málfræðivillur

Skandinavía

Fyrir sífelldar leiðréttingar á stafsetningar– og málfræðivillum hér á Wikipedia færi ég þér Skandinavíu að gjöf, njóttu vel. —Ævar Arnfjörð Bjarmason 22:07, 18 jan 2005 (UTC)

Bestu þakkir Ævar, ég lít á þetta sem hrós. Mér finnst myndin mjög fín! Kveðja, --Moi 22:11, 18 jan 2005 (UTC)

Tek undir hrósið til Moi sem hefur verið óþreytandi við að lagfæra málfarið eftir okkur hina bjánana, það er ein af forsendunum fyrir því að Wikipedia geti verið tekin alvarlega. Gott framtak hjá Ævari líka að veita svona viðurkenningu, mér hefur dottið það í hug nokkrum sinnum að gera eitthvað slíkt að fyrirmynd enskunnar. --Bjarki Sigursveinsson 22:38, 18 jan 2005 (UTC)

Stjórnandatilnefning

Þú varst tilnefndur til stjórnanda af fbd, getur svarað því hér. —Ævar Arnfjörð Bjarmason 10:17, 20 feb 2005 (UTC)

Mér finnst þetta mikill heiður og þakka fyrir þessa tilnefningu. Ég játa það að vísu að ég hef ekki mikla þekkingu í hinum dýpri tölvuvísindum, en ég get lært!--Moi 10:31, 20 feb 2005 (UTC)

Uppfærði notandaréttindi þín. —Ævar Arnfjörð Bjarmason 11:02, 20 feb 2005 (UTC)

Deleting redirects...

Blessaður Magnús, (Sorry for writing in English — I know some Old Norse, but my Icelandic is really not up to any decent standard...) I noticed that you deleted almost all the redirects that I just made from Gyðinga, Gyðingum etc. to Gyðingar... I also notice that in an article like Abrahamísk trúarbrögð, there is already the link [[Gyðingar|gyðinga]], along with the links [[Biblían|Biblíunni]] and [[Kóraninn|Kóraninum]]... If one permits redirects from other grammatical forms, that actually makes the editing threshold a lot lower with only a minimal extra load on the system. This especially foes for such basic terms like Biblían, Kóraninn etc. All the best, Olve 00:49, 3. júlí 2005 (UTC) (nn:Brukar:Olve)

Þakkir fyrir leiðréttingar og tiltekt

Ætlaði bara að þakka þér fyrir að taka til í greinunum sem ég hef verið að þýða. Ég geri þetta oft í einhverjum flýtingi (t.d. ef mér leiðist í vinnunni :-) Svo sér maður líka á þessu hvað maður er farinn að hraka í málinu eftir langa fjarvist (sem er náttúrulega bara slæmt mál). Með kærum þökkum

Hálfdan Ingvarsson 5. september 2005 kl. 23:42 (UTC)[svara]

Þakkir fyrir leiðréttingar og tiltekt

Ætlaði bara að þakka þér fyrir að taka til í greinunum sem ég hef verið að þýða. Ég geri þetta oft í einhverjum flýtingi (t.d. ef mér leiðist í vinnunni :-) Svo sér maður líka á þessu hvað maður er farinn að hraka í málinu eftir langa fjarvist (sem er náttúrulega bara slæmt mál). Með kærum þökkum

Hálfdan Ingvarsson 5. september 2005 kl. 23:43 (UTC)[svara]

Frisian

Dear Moi,

I recommend that you do not trust the maps too well. The one that was added today may leave the impression that Frisian is spoken just over the German-Danish border, but it is not, or at least no longer (see [1]; note by the way that there is not one Frisian language, but three, which are much further apart than Danish, Norwegian and Swedish!). Anyway, I wish I spoke Icelandic, that would enable to clarify a lot of things and expand the article. Caesarion 23. okt. 2005 kl. 16:15 (UTC)