„Appelsína“: Munur á milli breytinga
Efni eytt Efni bætt við
m robot Breyti: ps:مالټه |
m r2.7.2+) (Vélmenni: Bæti við: sa:नारङ्गफलम्, sn:Ranjisi Fjarlægi: ps:مالټه |
||
Lína 83: | Lína 83: | ||
[[pl:Pomarańcza]] |
[[pl:Pomarańcza]] |
||
[[pms:Citrus sinensis]] |
[[pms:Citrus sinensis]] |
||
[[ps:مالټه]] |
|||
[[pt:Laranjeira]] |
[[pt:Laranjeira]] |
||
[[qu:Chilina]] |
[[qu:Chilina]] |
||
[[ro:Portocal]] |
[[ro:Portocal]] |
||
[[ru:Апельсин]] |
[[ru:Апельсин]] |
||
[[sa:नारङ्गफलम्]] |
|||
[[scn:Arancia]] |
[[scn:Arancia]] |
||
[[sco:Oranger]] |
[[sco:Oranger]] |
||
Lína 95: | Lína 95: | ||
[[sk:Pomaranč]] |
[[sk:Pomaranč]] |
||
[[sl:Pomaranča]] |
[[sl:Pomaranča]] |
||
[[sn:Ranjisi]] |
|||
[[sq:Portokalli]] |
[[sq:Portokalli]] |
||
[[sr:Наранџа]] |
[[sr:Наранџа]] |
Útgáfa síðunnar 3. janúar 2012 kl. 10:45
Appelsína (gamalt nýyrði var glóaldin; ekki mikið notað; skáldaorð: gullepli) er ávöxtur sítrustrésins Citrus sinensis. Appelsínur eiga uppruna sinn að rekja til Suðaustur-Asíu, en til greina sem upprunastaðir appelsínunar koma Indland, Pakistan, Víetnam eða Kína.
Orðið appelsína
Í sumum tungumálum, t.d. hollensku (Sinaasappel) og íslensku, merkir orðið appelsína epli frá Kína. Endingin -sína í orðinu appelsína er í raun gamalt heiti á Kína, en það var nefnt Sína á Latínu hér áður fyrr. Eldra íslenskt heiti á appelsínu er eyjarepli, en það er þannig til komið að fyrstu appelsínurnar sem Íslendingar kynntust komu frá Sikiley.