Gísbargs
Útlit
| Gísbargs Giesbaargs | ||
|---|---|---|
| Málsvæði | Belgíu | |
| Heimshluti | Vestur-Evrópa | |
| Fjöldi málhafa | 30.000 | |
| Ætt | Indóevrópskt Germanskt | |
| Opinber staða | ||
| Opinbert tungumál |
Geraardsbergen | |
| Tungumálakóðar | ||
| ISO 639-2 | vls | |
| SIL | VLS | |
| ATH: Þessi grein gæti innihaldið hljóðfræðitákn úr alþjóðlega hljóðstafrófinu í Unicode. | ||
Gísbargs (flæmska/hollenska/gísbargs: Giesbaargs) er mállýska í flæmsku og er töluð í Geraardsbergen í Belgíu. 30.000 menn tala hana. Hún er ekki skrífað í borginni Geraardsbergen, en hún er sannarlega töluð í strætum.
Nokkrar setningar og orð
[breyta | breyta frumkóða]- Hallo - Halló
- Goejendag - Góðan dag
- Dada - Bæ
- Ja - Já
- Neen - Nei
- Merci - Takk
- Oe ist? - Hvað segirðu?
- Goe - Ég hef það fínt
- Van waar zijde gij? - Hvaðan ertu?
- Komme van IJsland? - Ég er frá Íslandi
- Twas plezant om u te lere kenne - Gaman að hitta þig